Articles

Affichage des articles du 2016

Chansonnette en Suédois ( Fanny chante )

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 Fanny chante en Suédois

chansonnette en Danois ( Fanny chante )

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 Fanny chante en Danois

chansonnette en Danois ( te revoir )

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 Te revoir en Danois

poésie en Ukraine ( je reste seul )

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 Je reste seul ( Ukraine) JJM

Chansonnette en Chinois ( Te revoir )

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 TE REVOIR en Chinois JJM

Poésie en Chinois ( je reste seul )

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 Je reste seul en Chinois JJM

chansonnette en Japonais ( Te revoir )

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 chansonnette en Japonais,  TE REVOIR

Japonais Poésie ( je reste seul )

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 Je reste seul en Japonais JJM

Je reste seul ( poésie en Hébreu )

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 Je reste seul en Hébreu JJM

Je reste seul ( en Grèce )

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 Je reste seul  ( Grèce )

chansonnette Grèce ( Te revoir )

Image
Te revoir (  Grèce ) JJM

Poésie en TURC ( je reste seul )

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 Je reste seul en Turc

Te revoir ( chansonnette Turc )

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 Te revoir en Turc

JO NOMES RESTA ( poésie Catalan ) je reste seul

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 Je reste seul JO NOMES RESTA JJM

Ich ruhe nur ( Allemand ) Je reste seul

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 Je reste seul Ich ruhe nur JJM

Je reste seul ( Anglais )

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 Je reste seul I REST ONJY After a farewell, Everything qoes black. Try to know, The rest of the story, Gives us despair, As it grinds to the black. After a farewell, Everything qoes black. I remain faithful, Despite my heart, Is sorely wounded, This fatal separation. After a farewell, Everything goes black. I'm my life, With the opinion of myself, And of those who surround me, For a new ride. After a farewell, Everything becomes black, Even tonighit. JJM

Chansonnette Ukraine ( Te revoir )

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 Te revoir  UKRAINE

Chansonnette en Russe ( Te revoir )

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 Te revoir en Russe

VI SES IGEN ( Suédois ) Te revoir

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 Te revoir VI SES IGEN Jag letar efter doften av ditt ansikte, Fore att kunna sova pa natten. Historia har lamnat oss ette meddelande, Man kan fortfarande traffas igen, Trots att vilse vagorna oss, For oss till harlighet. Jag letar efter doften av ditt ansikte, Fore att kunna sova pa natten. Men min smarta ar fortfarande alltfor allfor djup, Eftersom jag befruktar en tanke, Ateruppleva var historia, Narhelst du tala mig adjo. Jag letar efter doften av ditt ansikte, For att kunna sova pa natten. Hopp ar inte en kalla till lattja, Han vacker oss visdom, Att gora en svarm av boner, Att ateruppliva var uppriktiga karlek. Jag letar efter doften av ditt ansikte, For att kunna sova pa natten. JJM

TOT ZIENS WEER ( Néerlandais ) Te revoir

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 TE REVOIR TOT ZIENS WEER Ik benop zoek naar de geur van je gezicht, Om te kunnen slapen 's nachts. Geschiedenis heeft verlaten ons bericht, Men kan nog steeds voldoen aan weer, Ondanks de golven dat verkeerd ons, Voor ons naar glorie. Ik ben op zoek naar de geur van je gezicht, Om te kunnen slapen 's nachts. Maar mijn pijn is nog steeds te diep, Omdat ik een gedachte, bevruchten, Beleef onze geschiendenis, Wanneer u mij vertellen, vaarwel. Ik ben op zoek naar van je gezicht, Om te kunnen slapen ' s nachts. Hoop is niet een bron van luiheid, Hij ontwaakt in ons de wijsheid, Om een zwerm van gebeden, Leven in te blazen onze oprechte liefde. Ik ben op zoek naar de geur van je gezicht, Om te kunnen slapen ' s nachts. JJM

SIND JALLE NAHA ( Estonien ) Te revoir

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 Te revoir SIND JALLE NAHA Ma otsin sinu nagu , lohn Et saaks magada oosel. Ajalugu on jatnud meile sonum, Uks ikka uuesti, Hoolimata, et eksinud lained meid, Meile hiilguse poole. Ma otsin sinu , lohn, Et saaks magada oosel. Kuid minu valu on ikka liiga sugavale, Sest ma fertilizes arvasin, Relive meie ajalugu, Sils, kui sa mulle huvasti. Ma otsin sinu nagu, lohn, Et saaks magada oosel. Lootust ei ole laiskus, allikas, Ta aratab meis tarkust, Sulem on palvetes , teha, Taaselustada Meie siras armastus. Ma otsin sinu nagu, lohn, Et saaks magada oosel. JJM

Uvidime se poet ( Tchèque ) Te revoir

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 Te revoir UVIDIME SE OPET Ja hledam vuni tvou tva, Aby mohli spat v noci. Historie nam zanechala vzkaz Clovek muze stale znovu serkat, I pres to scesti viny nas, Pro nas ke  slavé. Ja hledam vuni tvou tva, Aby mohli spat v noci. Ale moje bolest je stale prilis hlubokà, Protoze jsem oplodmi mysleni, Chcele-li prozit nase historie, Vzdy, kdyz mi reknes shohem. Ja hledam vuni tvou tva, Aby mohli spat v noci. Nadeje neni zdrojem lenost, V nas probouzi moudrost, Aby se roj modlitby, lenost nase uprimné lasky. Divam se na vuni, Aby mohli spat v noci. JJM

DI NOU TE VAD ( Roumain ) Te revoir

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 TE REVOIR (  Roumain ) Din nou te vad Caut parfumul de fata ta, Pentru a putea noaptea. Istoria ne-a lasat un mesaj, Unul inca pot intalni din nou, In ciuda valuri ca un drum gresit, Pentru noi spre glorie. Caut parfumul de fata ta, Pentu a putea dormi noaptea. Dar durerea mea este inca prea adanc, Deoarece am fertilizeaza un gand, Sa retrai istoria noastra, Ori de cate ori sa-mi spui la revedere. Caut parfumul de fata ta, Pentru a putea dormi noaptea. Speranta nu este o sursa de lene, Trezeste in noi intelepciunea, Pentru a face un roi de rugaciuni, Sa reinvie dragostea noastra sincera. Am cautat sa se confrunte cu parfum, Pentru a putea dormi noaptea. JJM

Cie znowu widziec ( polonais ) Te revoir

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 Te revoir en polonais CIE ZNOWU WIDZIEC I'm looking for zapach Twojej twarzy, Aby moc spac w nocy. Historia pozostawil nam wiadomosc, Nadaf mozna spotkac jeszcze raz, Mimo ze manowce fale nam, Dla nas ku sgwale. I'm looking for zapach Twojej twarzy, Aby moc spac w nocy. Ale mo bol wciaz jest zbyt glebokie, Bo ja zaptadnia mysli, Aby przezyc naszej historii, Gdy powiesz mi na pozegnanie. I' m looking for zapach Twojej twarzy, Aby moc spac w nocy. Nadzieja nie jest zrodtem lenistwo, Budzi w nas madroscia, Aby roj modlitwy, Aby  ozywic nasza szczera mtosc. Szukam do twarzy zapach, Aby moc spac w nocy. JJM

See again you ( Anglais ) Te revoir

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 Te revoir See again you I'm looking for the scent of your face, To be able to sleep at nighit. History has left us a mesage, One can still meet again, Despite the waves that satray us, For us towards glory. I'm loohing for the scent of your face, To be able to sleep at night. But my pain is still too deep, Because i fertilizes a thought, To relive our history, Whenever you telle me goodbye. I'm loohing for the scent of your face, To be able to sleep at nigt. Hope is not a source of laziness, He awahens in us wisdom, To make a swarm of prayers, To revive our sincere love. I'm looking to face fragrance, To be able to sleep at nigt. JJM

Ancora una volta ci vediamo ( Italien ) Te revoir

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 TE REVOIR Ancora una volta ci vediamo Sto cercando il profumo del tuo volto, Per poter dormire la notte. La storia ci ha lasciato un messagio, Si puo ancora incontrare ancora una volta, Nonostante le onde che fuori strada noi, Per noi verso la ploria. Sto cercando il profumo del tuo volto, Per poter dormire la notte. Ma ancore il mio dolore è troppo profondo, Perché fertilizza un pensiero, Per riviere la rostra storia, Ogni volta che mi hai detto addio. Sto cercando il profumo del tuo volto, Per poter dormire la notte. La speranza non è una fonte di pigrizia, Egli suscita in noi la saggezza, Per fare uno sciame di preghiere, Per rivitalizzare il nostro amore sincero. Sto cercando di affrontare la fragranza, Per poter dormire la notte. JJM

Nos vemos otra vez ( Espagne ) Te revoir

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 Te revoir Nos vemos otra vez Estoy buscando el perfume de tu rostro, Para poder dormir por la noche. La historia nos ha dejado un mensaje, Uno Todavia puede resolver ota vez, A pesar de las olas que por mal camino, Nos hacia la gloria. Estoy buscando el perfume de tu rostro, Para poder dormir por la noche. Pera mi dolor es demasiado profundo, Poque fecunda a un pensamiento, A revivir nuestra historia, Cuando me dices adios. Estoy buscando el perfume de tu rostro, Para poder dormir por la noche. Esperanza no es una fuente de la pereza, Despierta en nosotros la sabiduria, Para hacer un enjambre de oraciones, Para revivir nuestro amor sincero. Estoy buscando para hacer frente a la fragancia, Para poder dormir por la noche. JJM

VEIEM UNA ALTRA VEGARA ( Catalan ) Te revoir

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 Te revoir Veiem una altra vegara Estic buscant l'olor del teu rostre, Ser capaç de dormir a la nit. La historia ens ha deixat un missatge, Un encara pot conèixer una vegada, Malgrat les onades per mal cami que nosaltres, Per a nosaltes cap a la gloria. Estic buscant l'olor del teu rostre, Ser capaç de dormir a la nit. Pero el meu dolor encara és massa profund, Perquè jo fertilitza un pensament, Reviure la nostra historia, Sempre que em dius adéu. Estic buscant l'odor del teu rostre, Ser capaç de dormir a la nit. Esperança no és una font de la mandra, Ell desperta en nosaltres la saviesa, Fre un eixam d'oracions, Per reactivar la nostra amor sincer. Estic mirant per afrontar la fragancia, Ser capaç de dormir a la nit. JJM

SIE WIEDER SEHEN ( Allemand ) TE REVOIR

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 Te revoir en Allemand SIE WIEDE SEHEN Ich suche den Duft von deinen Gesichit, In der Nacht schafen zu konnen. Geschichtze hat uns eine Nachricht hinterlassen, Man kann noch Wiedersehen, Obwohl die Wellen so irre uns, Fur uns Richtung der Herrlichkeit. Ich Suche den Duft von deinem Gesicht, In der Nacht schlafen zu konnem. Aber mein Schmerz ist immer noch zu tief, Da ich einen Gedanken befruchtet, Zu unserer Geschichte erleben, Wenn Sie mir sagen, auf Wiedersehen. Ich Suche den Duft von deinem Gesicht, In der Nacht schlafen zu Konnen. Hoffnung ist keine Quelle der Faulheit, Er weckt in uns die Weisheit, Einen Scwarm von Gebete zu machen, Um unsere aufrichtige liebe wieder zu beleben. In bin auf der Suche um Duft zu Begegnen, In der Nacht schafen zu konnen. JJM

Ce n'était qu'un rêve

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1