Articles

TO TRACI PILKE ( poèsie Pologne )

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 ELLE PERD LA BOULE TO TRACI PILKE To traci pilke, Jest to m ? Ona tra ci sens, Jest to z gory ? To traci uwage, Co robic, bez intencji ? To traci zniecierpliwienia, Jest zawieszony ? Stracila jezyka, Jest to strarosc ? To traci znaczenie, Jest to nieswiadomy ? To trace uznanie, Jest w dobrym kierunku ? To aktywuje swoje zaniedbania, To daje mi wazne. JJM  

SEE KAOTAB PALLI ( poèsie Estonien )

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 Elle perd la boule See kaotab palli, Kas see m ? Ta kaotab mottes, On eenevalt ? See kaotab tahelepanu, Mida teha ilma intension ? See kaotab kannatamatus, On peatatud ? Ta kaotas keel, Kas see vanadus ? See kaotab tahtsuse, See on asjatundmatu ? See kaotab tunnustamist, On oiges suunas ? See aktiveerib selle hooletuse, See annab mulle oluline ? JJM

ACESTA PIERDE MINGEA ( poèsie Roumain )

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 Elle perd la boule. RADU Acesta pierde mingea, Se m ? Ea isi pierde sensul, Este in avans ? Se pierde atentia, Ce a face, fara incordare ? Se pierde nerabdarea, Este suspendat ? Ea a pierdut limba, Acest lucru este limita de varsta ? Ea isi pierde importanta, Este ignorant ? Se pierde recunoasterea, Este in directia cea buna ? Activeaza neglijentei sale, Da-mi importante. JJM  

PERDE LA PALLA ( poésie Italie )

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 ELLE PERD LA BOULE Perde la palla Perde la palla, E m ? Lei perde il senso, E in anticipo ? Perde l'attenzione, Cosa fare senza intensione ? Perde l'impazienza, Viene sospeso ? Perde la palla, E m ? Lei perde il senso, E in anticipo ? Ha perso la lingua, Questa è la vecchiaia ? Pede l'importanza, E ignorante ? Perde la palla, E m? Lei perde il senso, E in anticipo ? Perde il riconoscimento, E nella giusta direzione ? Attiva propria négligenza, E per me importante. JJM    

ZTRACI MIC ( poésie Tchèque )

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1  ELLE PERD LA BOULE ZTRACI MIC Ztraci mic, je to m ? Nema smysl, Je to predem ? Ztaci pozornost, Co mam delat bez intension ? Ztraci netrpelivost, Je pozastaven ? Ztraci mic, Je to m ? Nema smysl, Je to predem ?  Ona ztratila jazyk, To je stari ? Ztraci vyznam, Je to nevédomi ? Ztrace mic, Je to m ? Nema smysl, Je to predem ? Ztraci uznani, Je spravnym smerem ? Je spravnym smerem ? To aktivuje jeho nedbalosti, Dava mi dulezité. JJM

ES PERD LA PILOTA ( poèsie Catalan )

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 ELLE PERD LA BOULE ES PERD LA PILOTA Es perd la pilota, Es m ? Ella perd sentit, Es per endavant ? Perd l'atencio, Què fer sense intensio ? Es perd la impaciència, Es suspès ? Es perd la pilota, Es m ? Ella perd sentit, Es per endavant ? Va perdre la llengua, Es aquesta edat ? Es perd la importancia, Es ignorant ? Es perd la pilota, Es m ? Ella perd sentit, Es per endavant ? Es perd el reconeixement, Es en la direccio correcta ? Activa la negligència , Importants em dona. JJM

ES VERLIERT DEN BALL ( poèsie ALLEMAND )

Image
Mirage au dessus des nuages sage n 1 ELLE PERD LA BOULE ES VERLIERT DEN BALL Es verliert den Ball, Ist es m? Sie verliert Sinn, Ist es im voraus ? Es verliert die Aufmerkamkeit, Was tun ohne Intension ? Es verliert die Ungeduld, Ausgesetzt ist ? Es verliert den ball, Ist es m ? Sie verliert Sinn, Ist es im voraus ? Sie verlor die Sprache, Ist das Alter ? Es verliert die Bedeutung , Ist es unwissend ? Es verliert den ball, Ist es m? Sie verliert Sinn, Ist es im voraus ? Es verliert die Anerkennung, Ist in die richtige Richtung ? Es aktiviert seine Fahrlasigkeit, Es ist mir wichtig. JJM